今回は、第三期首長選挙に先立つ、候補者の公開街頭演説会(2回目)の様子をお知らせする。

詳細は、ログを残してくださる素晴らしいサイトがあるのでそちらをご覧になっていただきたい。

ここでは、会の途中に起こったレアな出来事の映像と、
当日参加できなかった、ジェロームおよびミノック現職首長候補の演説原稿を掲載させていただく。

まず、レア映像。
「王室広報担当さんによって、巨像の肩に立ったAnne候補」
anne001
この演説会は、ブリ首長Anneさんとその愉快なお仲間さんたちにより主催されている。
会場設営から事前のアナウンス、銀行からの道しるべ設置にいたるまできめ細かい。

そんな非公式行事ではあるが、今回はなんと王室広報担当のRiccioさんが会場へ足を運んでくださったのである。これはとても意義のあることだと思う。
そして、Anne候補が演台で司会中に突如気を失った(PCあるいは回線不調でコネロスした)のだが、ゆすってもパイや雪玉を投げても目を覚まさないので、聴衆の意見を聞き入れて、像の上に設置してくださったのだ。

我々の英知が到底及ばない、王室に伝わる神秘の御業を垣間見ることができた。

、、、なかなかである。

MCの復活を参加者一同で待つの図。
anne002

、、、、と、そんなこともありつつの演説会であった。

私については、既に当選を確定させていたし、今回はニューマジンシアの新しい候補者さんや、現在当選の確定していない候補者さんのために時間を割いてほしかったので、演説は極力シンプルなものとし、当選確実の報告と、信任してくださっている皆さんへの感謝を述べるにとどめた。

最後に、ジェロームとミノックの現職首長のお二人であるが、参加を熱望していたようであるが、どうにも都合をつけられなかった模様である。事前にスピーチの翻訳を依頼されており、その原稿が手元にあるので、それをここへ掲載しておく。(もちろんお二人に許可はとってある。)
雑な翻訳なので不備もあるだろうが大目にみてほしい。

--------------------------------------------------------------
Jhelom Speech (ジェーローム現職首長Takameshi Dawson氏)

Good Evening Everyone, It is my honor to run for Jhelom Election again.
こんばんはみなさん。こうして再びジェロームの首長選挙に立候補でき光栄です。
I love the town of Jhelom as I was born a warrior.
私自身が戦士として生まれ育ったこともあり、私はジェロームが大好きです。
My passion to make the Jhelom town a better place for adventure will alway run in my blood.
私はジェロームを冒険のためのより良い街にしたいと考えており、
その情熱は、いつも私の血の中を駆け巡っています。
I hope you can support me like what you have for the past two election.
これまでの一期,二期と同様に、みなさんが私を支持してくださることを期待しています。
So far the riot and invasion has ended.
かつての暴動も、侵攻も、いまのところは終息したようです。
I think peace and happy life is near.
平和な素晴らしい世の中がもうすぐ実現されるでしょう。
Let us make it a better place for everyone.
皆で協力して、全ての人々にとってより良い世界を作っていきましょう。
thank you
ご清聴感謝します。


-------------------------------------------------------------------

Minoc Speech(ミノック現職首長Luna Sea氏)

Good Evening King, People and Friend.
王の城へ集われしみなさん、こんばんは。
I am very honor to run for Minoc again.
再びミノック首長に立候補できたことをとても光栄に思います。
As part of the a player born and breed in Minoc.
私は、ミノックで生まれ育った者のひとりとして、
I have deep feeling for the craftman and people who love Minoc.
ミノックを愛する職人をはじめとする人々の気持ちがよく分かります。
 I hope to continues running as a goverment as long as possible.
私は可能な限り長く、首長を担いつづけたいと考えています。
My dream cannot be possible if you dun vote for me.
しかしこの夢は皆さんが私に投票してくださらなければ叶うことはありません。
Please give me your vote and let us work toward a better Minoc for Crafter and miner !!!!
どうかこの私に投票いただき、ミノックの街で、
職人や採掘者が暮らしやすい街づくりを共に進めていきましょう。


Long Live the King and MINOC !!!!
我らが王、そしてミノックに長寿と繁栄あれ!!!
thank you very much..
ご清聴ありがとうございました。

------------------------------------------------------------------

お二人とも、当日の参加に間に合わず、非常に残念がっていたことをお知らせしておこう。